Description
Don Juan Manuel de Solorzano and his young daughter Elvira live an isolated life on the small island their ancestor colonised decades previously. Theirs is a quiet existence, Don Juan spending his time meticulously documenting the island's history, Elvira reading and re-reading the story of deceased revolutionary leader Tulio Montalban, with whom she is slowly becoming ever-more obsessed. Nothing much ever happens on the island. That is, until a mysterious foreigner named Julio Macedo comes ashore exhausted after a long journey...
This translation of Miguel de Unamuno's 1926 theatrical work 'Sombras de Sueño' brings the drama of 20th century Spanish theatre to a 21st century English-speaking audience. The translator's first work, it perfectly carries across the nuance of the original and makes Unamuno's impressive writing style further accessible to those who cannot read the piece in the original Spanish.
According to Article 26 of the Spanish Ley de Propiedad Intelectual, works pass into the public domain seventy years after the death of the author, or eighty years after their death if they died before 7 December 1987. Miguel de Unamuno's date of death is well recorded as being 31 December 1936, and therefore his works passed into the public domain on 1 January 2017. Therefore, the copyright for the translated work lies with the translator by default.
Tag This Book
This Book Has Been Tagged
Our Recommendation
Notify Me When The Price...
Log In to track this book on eReaderIQ.