Account

Company

  Menu

Description

How to Translate Poems That Pay

Can it be done? Translate a poem or song lyric from a language you don't know, and produce something original and unique to you.

It can be done. It takes a bit of effort, but is a most rewarding challenge. The payoff in satisfaction is immense. And, as you will own the copyright -- to sell, record, add music to -- whatever you want, it could earn you a royalty income.

In this book, the author uses the poems of French poet, Theophile Gautier to demonstrate simple step-by-step techniques for producing your own translation.

Even if you never attempt your own translation, you will find these poems remarkably enjoyable. They will make you want to do your own, but it is up to you to give it a go.

To be honest, you are unlikely to grow rich, though a translation set to music could net a fortune. But how many of your friends can say: I translated that.

Tag This Book

This Book Has Been Tagged
It hasn't. Be the first to tag this book!

Our Recommendation

None. The price of this book has not changed since we started tracking it.

Notify Me When The Price...

  • If I'm already tracking this book

to track this book on eReaderIQ.

Track These Authors

to track William Clark on eReaderIQ.

  • to be notified each time the price drops on any book by William Clark.
  • to stop tracking William Clark.

Price Summary

  • We started tracking this book on January 27, 2019.
  • The current price of this book is £2.11 last checked 14 hours ago.
  • This book is currently at its lowest price since we started tracking it.

Genres

Additional Info

  • Text-to-Speech: Enabled
  • Lending: Disabled
  • Print Length: 112 Pages
  • File Size: 2,483 KB

We last verified the price of this book about 14 hours ago. At that time, the price was £2.11. This price is subject to change. The price displayed on the Amazon.co.uk website at the time of purchase is the price you will pay for this book. Please confirm the price before making any purchases.