Share This
Description
The classic poem "The Night Before Christmas" by Clement Clarke Moore, has been translated into Scots by Kirsty Strange. Also features a brand new musical score by James Strange. With beautiful illustrations by Jessie Willcox Smith, you'll enjoy this nostalgic trip as you snuggle doon with your bairns and experience the magic of Christmas.
"Twis th' nicht afore Christmas
when aw aboot tha hoose,
Nae creature wis stirrin'
no even a moose... "
• Fantastic stocking filler
• A quirky take on a timeless classic
• Cherish this bedtime festive story for all the family to enjoy
• Fun to read
As we approach the 200th anniversary of "The Night Before Christmas", Kirsty was inspired to write a Scottish version of this all-time classic poem. She developed a wee retelling of the story whilst reading the poem to her own children.
The original tale was beautifully written for his children in 1822 by Clement C Moore, and has remained a family favourite that really sparks the imagination in us all.
Kirsty loves the colourful and fun nature of the Scottish language, so enjoyed adding a touch of humour to this timeless classic, whilst preserving the essence of the original poem. The illustrations, which have become synonymous with the poem and have been used with this translation, were created by Jessie Willcox Smith in 1912.
This new book adaptation aims to offer a wee bit of festive magic (and a touch of music) to the readers, nearly two hundred years after the original poem was published.
Tag This Book
This Book Has Been Tagged
Our Recommendation
Notify Me When The Price...
Log In to track this book on eReaderIQ.
Track These Authors
Log In to track Clement Moore on eReaderIQ.
Log In to track Kirsty Strange on eReaderIQ.
Log In to track James Strange on eReaderIQ.
Log In to track Jessie Smith on eReaderIQ.