Share This
Description
Why and how did we lose God's personal name? Is it important? What does God think about us always calling him by a title or substitute like LORD? Can we accurately recover the exact pronunciation of the tetragrammaton in the way it sounded in the days of Moses? What are we to make of the Sacred Name Movement? Why did the New Testament authors use kurios (Lord) to refer to God? How seriously should we take Exodus 3:15 in this whole discussion? And how has God's personal name as revealed to Moses been rendered and perceived throughout history? Should we never pronounce God's name out of reverence, or is there biblical evidence to the contrary?
Andrew Case provides an exhaustive discussion of these issues and more, considering implications for Bible translation and beyond. Overall, he sets out to answer two primary questions throughout the book: 1) Would it be better for translations of the Hebrew Bible to use some approximation of Yahweh, or a title like "the Lord"? 2) When teaching and reading Hebrew today, would it be better to pronounce his name as some approximation like Yahweh, or say Adonai (Lord)?
Tag This Book
This Book Has Been Tagged
Our Recommendation
Notify Me When The Price...
Log In to track this book on eReaderIQ.
Track These Authors
Log In to track Andrew Case on eReaderIQ.